Play
previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
previous arrownext arrow
Slider
Double Oceans [두개의 바다 ] 2022
통영 트리엔날레
조명 인터랙티브 미디어 인스톨레이션
한산도 | 제승당 통영, 한국
2022.3.18 - 5.8

두개의 바다
"이날 밤 희미한 달빛이 수루(戍樓)를 비춰 잠들지 못하고
밤새도록 휘파람을 불고 시를 읊었다."
-'난중일기' 1595. 8.15

본 작업은 이순신 장군의 난중일기에서 발췌한 한 대목에서 출발한다. 이순신 장군의 사적/ 공적인 공간으로서의 수루(戍樓)를 바다 위 하나의 섬으로 설정하고 “달빛” 이라는 시각과 “휘파람과 시” 라는 청각 등 공감각적 심상을 활용하는 다원적 융복합 – 미디어 퍼포먼스 설치를 목표로 한다. 이순신 장군의 나라에 대한 충(忠)으로 표출되는 평화에 대한 갈망과 고뇌 그리고 어머니에 대한 효, 아들을 잃은 슬픔을 예술이라는 도구를 통해 중립적으로 표현하기 위해, 본 작업은 난중일기에서 유출할 수 있는 공감각적 요소들을 전시공간에 적합한 형태 -영상 / 음악 / 시각적 자료 / 조명 / 퍼포먼스의 분절– 로 트랜스미디어화 한다. 제승당이 있는 한산도 섬에서 보여질 이 작업을 통해 더 많은 시민들이 평화의 의미에 대한 예술적 해석을 향유하기를 바란다.

이순신장군이 명량 해전을 앞두고 난중일기에 적었던 “필생즉사 필사즉생 ( 살고자 하면 죽고 죽고자 하면 산다 )” 라는 구절을 형상화 하고자 “빛”의 미학으로 공간을 설정한다. 장군이 바라보았을 한산도의 달빛을 실재의 전구(bulb)로 표현, 과거와 현재의 난세를 비추고 있는 동일한 빛으로 상징화한다. 이 빛들은 어둠속에 숨겨진 실체를 드러내고, 갈라진 두개의 바다를 연결한다. 장군이 죽고자 함으로써 살았던 그 정신은 실재적 “빛”으로 부활하여 지금, 우리를 비추고 있다. 12척의 배를 상징하는 12개의 빛을 구조물 안과 밖에 배치하였다. 구조물 밖 표면을 투사하는 영상이 소멸할 때, 구조물 안에 배치된 전구의 “빛”이 밝혀져 안과 밖, 삶과 죽음이라는 양극의 순간이 하나로 결합되는 일치를 표현하여 - “필생즉사 필사즉생 ( 살고자 하면 죽고 죽고자 하면 산다 )” 가 체현되기를 바란다. 
 
작가 – 정자영 [ 기획/연출/영상 ] | Artist - Jayoung Chung [Director/Moving Images]
공간 디자인 – 김다정 | Staging Designer - Dajung Kim
조명 디자인 – 이경은 | Lighting Designer – Kyongeun Lee
사운드 디자인 – 언해피 서킷 | Sound Designer – Unhappy Circuit
사운드 디자인 – 김여진 | Sound Designer – Yeojin Kim
VFX- 최창훈 | Visual Effect Designer – Changhoon Choi
[Double Oceans]
Lighting interactive media installation
Tongyeong Triennale
Tongyeong, Korea
March.18th. 2022 - May.8th.2022

"The dim moonlight shines on me and I can't fall asleep.
I whistled all night and recited a poem."
- "Diary of Nanjung" 15.Aug.1595.

This work starts from a passage extracted from Nanjung Diary. I was particularly captivated by one of his poems and the symbol of “moonlight”. The projects aims to install a multidisciplinary fusion that synthesizes the senses and allows the viewer to see the "moonlight" and the hear the "whistle of poetry." In order to neutralize Admiral Yi Sun-sin's longing and agony for peace, this work transforms the tangible elements reflected in his Nanjung Diary into a form that is suitable for the exhibition space. I hope that more citizens will enjoy the artistic interpretation of the meaning of peace through this work, at Jeseongdang (제승당, 制勝堂) in Hansando island.